|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Comedy of Errors - 2005
production |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Directed by Nancy Meckler |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
at the Novello Theatre |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
7.30 pm |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aldwych |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Tube:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The Comedy of Errors may
have been written as early as 1590 and was performed at Gray's
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Dramatis
Personae: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DUKE SOLINUS Duke
of |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AEGEON a
merchant of |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
AEMILIA wife to AEgeon,
an abbess at |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ANTIPHOLUS OF |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE twin
brothers, and sons to AEgeon and AEmilia |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ADRIANA wife
to Antipholus of Ephesus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LUCIANA her sister. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
LUCE servant to Adriana. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DROMIO OF |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DROMIO OF
SYRACUSE twin brothers, and
attendants on the two Antipholuses |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
BALTHAZAR a
merchant |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ANGELO a
goldsmith |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
First Merchant, friend to Antipholus of
Syracuse |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Second Merchant, to whom Angelo is a debtor |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DR PINCH a
schoolmaster |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A Courtesan |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Gaoler, Officers, and other Attendants |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
SCENE |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Short plot summary: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The story so far... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The play... |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Suddenly the strangers find
themselves greeted like old friends, Antipholus
finds that he has acquired a wife, and everyone in |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Detailed plot summary: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Act I |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Set in Ephesus, the play begins on a serious note
with the Duke of Ephesus condemning the Syracusian
merchant Aegeon to death, as there is currently a
law forbidding citizens of Syracuse to visit Ephesus and vice versa, because
of strife between the cities, unless they can pay a penalty of a thousand
marks. A |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Aegeon then relates to the Duke what led him to take such a risk: he has
come in search of his son, Antipholus. He explains
that originally he was happily married with twin sons and that he bought twin
brothers to be servants to his own sons. While on a voyage home from Epidamnum, while the boys were babies, the family were separated
in a shipwreck. His wife Aemilia, one son and one
servant were taken up by fishers of |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
We then see Antipholus of
Syracuse, who, coincidentally, has just arrived in |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Act II
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Adriana, the wife of Antipholus
of Ephesus, laments her husband’s lateness and complains to her sister
Luciana about the way she is treated. Luciana argues that women should be
patient with men because men are superior to women. Dromio
of Ephesus enters and is beaten again by Adriana for bringing the bad news
that his ‘master’ has denied knowledge of his wife and house and asked him
for a thousand marks of gold. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
In the next scene, Antipholus
of Syracuse meets up with Dromio of Syracuse and
berates and beats him for denying knowledge of the money. Dromio
complains in vain that he knows nothing about this. Adriana and Luciana enter
to persuade them to come ‘home’ to dinner. Although confused and wondering if
he is dreaming or mad, Antipholus agrees, hoping to
find out what is going on! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Act III
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Antipholus of Ephesus enters for the first time, slightly puzzled by Dromio of Ephesus’ insistence that his master beat him,
asked him for a thousand marks in gold and repudiated all knowledge of his
wife and household. He has invited Angelo, a goldsmith, and Balthasar, a merchant, home to dinner. His embarrassment
is therefore all the greater when he is denied entry to his house, his wife
being convinced that he and Dromio are already
inside. To punish his wife, Antipholus decides to
visit ‘a wench of excellent discourse’ and to bestow upon her the chain that
he had asked Angelo to make for his wife. He requests Angelo to bring it to
him at the Porpentine, the Courtesan’s house. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Meanwhile, Luciana tries to persuade Antipholus of Syracuse to treat ‘his wife’ with at least
a semblance of courtesy. To her horror, Antipholus
declares his love for her. She leaves and Dromio of
Syracuse enters, complaining to his master that one of the kitchen wenches is
claiming him sexually. They decide to leave, despite Antipholus’
attraction to Luciana, and Antipholus sends Dromio to the bay to see about a ship. Antipholus meets Angelo, who gives him the chain destined
for Antipholus of Ephesus to give the Courtesan and
declines payment, thinking he will receive it at another time. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Act IV
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Angelo is importuned for money by another merchant,
so needs his money for the chain from Antipholus of
Ephesus. Antipholus and Dromio
of Ephesus enter and Antipholus sends Dromio to buy a rope’s end, so that he can beat his wife
and household for denying him entry to his house. Antipholus
then charges Angelo with having failed to deliver the chain as he had
promised; Angelo protests that he has given it to him and demands his money.
When Antipholus refuses, Angelo has him arrested
for being in debt. Dromio of Syracuse turns up to
report that a ship is ready to sail. Confusion arises for Antipholus
as he sent his Dromio to buy a rope! He dispatches
him to Adriana to fetch money to bail him out of prison. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Luciana tells Adriana that ‘her husband’ has
declared his love for her. Adriana is distressed. Dromio
of Syracuse enters and asks for the money to bail Antipholus
of Ephesus, which he is given. Of course, Dromio
meets Antipholus of Syracuse and delivers the money
to him instead. They meet the Courtesan, who asks Antipholus
for the chain she was promised or a ring that she gave ‘him’. Antipholus calls her a witch and leaves. The Courtesan
decides to go and see Adriana in an attempt to recover her ring, if there is
no prospect of her getting the chain. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The unfortunate Dromio of
Ephesus turns up with the rope he was sent for, only to be beaten by Antipholus of Ephesus, who is expecting a purse of ducats
for his bail. Antipholus is confronted with
Adriana, Luciana and the Courtesan, who have brought Dr Pinch, as they now
think he is mad. The various and compounding confusions are related and the
men of |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Act V
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Angelo sees Antipholus of
Syracuse wearing the chain that is at dispute, and accuses him of having
denied its receipt. They are about to fight when the other characters enter
and the men of |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The various confusions are rehearsed again. Aegeon, thinking he recognises Antipholus
of Syracuse, appeals to Antipholus for help and
acknowledgement, which Antipholus refuses, saying
that he does not know him. As the dramatic tension reaches its peak, Aemilia enters with Antipholus
and Dromio of Syracuse and identifies herself as Aegeon’s wife and mother of the Antipholus
brothers, saying that she became separated from Antipholus
and Dromio of Ephesus. At last the errors are
understood, and Antipholus of Syracuse assures
Luciana that he meant his protestations to her. Aemilia
invites all to go into the abbey to continue talking about the amazing
events, and the company are followed into the abbey by first the
newly-reunited Antipholus twins, and finally the
rejoicing Dromios. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||